Inicio Funk Brasileño Nokturnal Mortum On The Moonlight Path Letra traducida
Traducción generada automáticamente
visualizaciones de letras 497
Letra
En El Sendero de la Luz de la Luna
On The Moonlight Path
Vete día, entrega todo a la reina de la noche
Go away day, give everything to the queen of the night
Recostado en la fría tierra y esperando a la luna llena (que llegue)
Laying in the cold land and waiting for the full-Moon (to come)
Veo la partida de la vida como un dulce sueño
I see the leaving of life as a sweet dream
Mi camino se extiende hacia el abismo de la eternidad
My way is stretching into the abyss of eternity
No intento aferrarme a esta vida, está maldita por mí
I don't try to hold for this life, it's damned by me
Y el espíritu de los cárpatos llama a mi alma oscura al sendero de la luz de la luna
And the spirit of carpathians call my black soul to the moonlight path
El amanecer - el atardecer
The dawn - the dusk
El ciclo ha terminado para mí
The cycle is over for me
El sol está retorcido por las heridas y me duele mirarlo
The Sun is twisted by the soars and it's painful for me to look at it
¡Oh! Mi dulce reina de la noche, me diste
Oh! My sweet queen of the night you gave me
El sentido de la vida, me diste placer eterno
The sense of life you gave me eternal pleasure
Adquirí el verdadero arte vampírico
I acquired the true vampiric art
Estoy en el sendero de la luz de la luna
I'm on the moonlight path
¡Hey estrellas! ¡Salúdenme!
Hey stars! Greet me!
¿Me escuchan la Luna?
Do you hear me the Moon!
Las lápidas me cantan
The tombstones are singing to me
Y el trono de los condenados pertenece a la muerte
And the throne of the damned belongs to death
Celebro la gran alegría junto a los lobos
I celebrate the great joy together with the wolves
Bailo dentro del círculo de serpientes y pantano de reptiles
I dance inside the circle of snakes and marsh of reptiles
Me es indiferente todo porque elijo mi camino
I'm indifferent to everything because I choose my path
¡Sangre! La trago
Blood! I swallow it
Se expande dentro de mí como amargura
It spreads inside of me like bitterness
E indiferencia en el mundo de verdaderas mentiras
And indifference in the world of true lies
Fui maldecido y humillado en un mundo donde fui incomprendido
I was runed and humilated in a world where I've been insunderstood
A través de mis dientes hablo de venganza
Through my teeth I talk about revenge
El mundo recordará mi nombre
The world will remember my name
El sendero de la luz de la luna que lleva mi alma
The moonlight path that takes my soul
Tomaré esas almas inútiles una por una
I'll take these useless souls one by one
Tus templos arderán como velas
Your temples will burn like candles
Los niños y tus mujeres gemirán de dolor
The children and your women will moan with pain
Tus casas se ocultarán en sangre con la que lavaré mi rostro
Your houses will hide in blood by which I'll wash my face
Jugando con los rayos de luna en mi camino; en mi sendero de la luz de la luna
Playing with the moonrays on my path; on my moonlight path
Desprecio a tus ovejas
I scorn you sheep
Desprecio a tu rebaño
I scorn your flock
Ser tu pastor es mi destino
To be your shepherd is my fate
Llevando tus almas para el sacrificio a mi Dios
Bringing your souls for the sacrifice to my God
Alimentaré a los lobos con vuestros cuerpos mortales
I'll feed the wolves by your mortal bodies
Muerte y caos - todo estará aquí
Death and chaos - all will be here
Y nadie más verá el día y el sol (nuevamente)
And nobody else will see the day and the Sun (again)
Por lo tanto, estoy en el sendero de la luz de la luna
Therefore, I'm on the moonlight path
¡Oh! Mundo, bailaré sobre tu tumba
Oh! World! I'll dance on your grave
Agregar a la playlist Tamaño Acordes Imprimir Corregir
Anotaciones en la letra
Navegue sem anúncios
Curta as suas músicas sem interrupções
Pague uma vez e use por um ano inteiro
R$ /ano
Use o Letras sem anúncios.
Mejor opción 🔥
R$ /ano
Benefícios Premium + aulas de idiomas com música.
Compare os planos
Já é assinante? Faça login.